Little Women|《她們》的故事,也是我們的故事

世上還是有很多人對女性有如斯的想像:女人,無論口裡說自己多麼的獨立並享往自由,到最後還不是想找個人來愛。結果,一旦你選擇了自由,彷彿你就不能寂寞。這個枷鎖甚至不比傳統女子的那個輕得。於是乎,不論你是想當個傳統女性,或是時代女性,彷彿都有人看不順眼。

Manchester by the sea

Manchester by the sea|永在的痛--能痛,才能笑

痛,如果能消失,那該多好。但沒能感受痛,我們不可能感受到快樂和幸福。Lee 就是最好的例證。慘劇過後,他冰封了自己,所以沒有淚,也沒有笑容。 但這次他哭了。 他跟侄兒說 // I can’t beat it. I can’t beat it. I’m sorry. // 感覺很痛卻很療癒。有些時候,就承認吧,我跨不過去,那種痛。

一念無明

一念無明|我們都可以是別人的一顆靈藥

人皆無情?但阿東第一幕就替父親拾起了煙蒂。當初,父親走了,弟弟走了,就只有他一個放不下母親,盡心照顧。出院後,即使明知會被人眼望望,他還是去了朋友的婚宴,送上祝福,甚至全場只有他一個盡心認真聆聽婚禮主角的感言。他幫鄰居那孩子守秘密,他邀請南亞裔鄰居踢波……他細膩用心對待每一個相遇的人,比戲中任何一個人都溫柔認真。

Sex Education|我,就是如此的美好。

認清自己還不夠,我們還必需把這個自己展現出來,讓別人看見。能得到別人的認同和肯定,固然是好。但更重要的是,我們是否對自己有足夠的愛。即使沒有了誰,我們還能鼓足勇氣,為自己站出來,向他人宣告,這就是我。而我不怕你的惡言相向,因為我自知,我,就是如此美好。